Song - chant : Ata Hokhma, You are Wisdom, Tu es Sagesse ! אָתָּה חָכְמָה








אָתָּה חָכְמָה אֲשֶׁר מְנַחֵם אוֹתִי כֹּל הַזְמַן
Ata hokhma asher menahem oti kol azman
אָתָּה חָכְמָה רוּחַ עֵצָה וּגְבוּרָה
Ata hokhma ruah etsa ugvura
אָתָּה חָכְמָה וצָמְאָה לְךָ נַפְשִׁי
Ata hokhma vetsamea lekha nafshi
אָתָּה חָכְמָה פֶּלֶא יוֹעֵץ, שַׂר־ שָׁלוֹם
Ata hokhma pele io'ets sar shalom

And I immerse myself in Your Love, And sheltering from unfairness,
I know there is nothing above The mighty strenght of Your goodness 

You are Wisdom who comfort me all the time,
Ata hokhma, Spirit of councel and might,
Ata hokhma and my soul thirst for You,
Ata hokhma, Wonderful Councelor, Prince of Peace !


Et je me plonge dans Ton Amour, Et à l'abri de l'injustice,
Je sais qu'il n'y a rien au-dessus De l'immense puissance de ta bonté :

Tu es Sagesse qui me réconforte tout le temps,
Ata hokhma, Esprit de conseil et de force,
Ata hokhma, et mon âme a soif de Toi
Ata hokhma, Conseiller merveilleux, Prince de Paix !

Ata Yeshua
Tu es Yeshoua
You are Yeshua

אָתָּה חָכְמָה אֲשֶׁר מְנַחֵם אוֹתִי כֹּל הַזְמַן
Ata hokhma asher menahem oti kol azman


...........................................................................................................


And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
Et sur lui reposera l'esprit du Seigneur: esprit de sagesse et d'intelligence, esprit de conseil et de force, esprit de science et de crainte de Dieu.
וְנָחָה עָלָיו, רוּחַ יְהוָה--רוּחַ חָכְמָה וּבִינָה, רוּחַ עֵצָה וּגְבוּרָה, רוּחַ דַּעַת, וְיִרְאַת יְהוָה.
 Isaïe, 11: 2

For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
 C'est qu'un enfant nous est né, un fils nous est accordé: la souveraineté repose sur son épaule, et on l'a appelé Conseiller merveilleux, Héros divin, Père de la conquête, Prince de la Paix. 
 כִּי-יֶלֶד יֻלַּד-לָנוּ, בֵּן נִתַּן-לָנוּ, וַתְּהִי הַמִּשְׂרָה, עַל-שִׁכְמוֹ; וַיִּקְרָא שְׁמוֹ פֶּלֶא יוֹעֵץ, אֵל גִּבּוֹר, אֲבִי-עַד, שַׂר-שָׁלוֹם.
Isaïe, 9, 5 - 


Proverbes 8
Proverbs 8

Jean 1
John 1

Philipiens 2:5-11
Philippians 2:5-11 



Mon choix d'appeler mon Seigneur et Sauveur par le nom de Yeshua dans l'ensemble de mon album est une simple préférence personnelle, qui ne dénote en rien une quelconque appartenance à un quelconque mouvement, si ce n'est celui de mon amour pour le Dieu d'Israël, de ma foi en Son Fils unique né dans la chair, mort et ressuscité, et de ma confiance en Son Esprit.

 My choice to call my Lord and Savior by the name of Yeshua in all my album is a simple personnal preference, which does not mean that I belong to any mouvement, but of my love for the God of Israël, of my faith in His Son born in flesh, dead and risen, and of my trust in His Spirit.

Frederique Vervoitte


Servez-vous gratuitement, cette chanson vous est offerte (download)
Help yourself for free, this song is offered to you




N'hésitez pas à nous laisser un message, ou à nous soutenir.
Feel free to leave us a message, or to support us.


https://drive.google.com/open?id=0B4-RNSVYHeQtMjRYcG5URU5YMWc

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci de nous laisser un commentaire, il sera publié dès que nous aurons validé.
Thank you for your comment, It will be published as soon as we have validated.

Vous pouvez nous écrire un message, ou nous soutenir
Feel free to write us a message or to support us.

Creative Commons License

Vous pouvez partager notre travail si vous citez le nom de l'auteur, si vous n'en faites pas d'utilisation commerciale, et si vous ne le modifiez pas.
You are free to share our work if you give credit, if you do not use it for commercial purposes, and if you do not modify it.